ماشین ترجمه جایگزین انسان مترجم نمیشود
به گزارش قائم آنلاین، به نقل از روابط عمومی مرکز حافظشناسی شیراز، فریده پورگیو، استاد زبان و ادبیات انگلیسی دانشگاه شیراز در سیصد و بیست و پنجمین نشست مرکز حافظشناسی با بیان این که از بین انواع ادبی، ترجمه شعر، بهویژه شعر کلاسیک همیشه چالشبرانگیز بوده است، به نمونه ترجمههای ارائهشده از شعرهای حافظ پرداخت.