۱۸ کتاب نویسنده خارجی در ایران میشود ۲۵ تا!
به گزارش قائم آنلاین، عبدالله نخستین، مدیر انتشارات نجابت در اراک، در گفتوگو به پرسشهایی درباره بازار ترجمه و شکل کار در این زمینه پاسخ داده است. ارتباط مولفان خارجی با ناشران و مترجمان داخلی برای ترجمه و انتشار کتابشان در ایران چگونه است؟ عرف این است که مترجم باید نسخه اصلی کتاب را از